Onder één hoedje

Onder één hoedje

Geschreven door Debbie

 

Vandaag gaat mijn blog over het chapeau. Het chapeau wordt vaak niet bewust opgemerkt (of we lezen er zelfs overheen) omdat de hoofdstukkop de show steelt. De hoofdstukkop is de schreeuwerige diva, het chapeau haar nederige knecht.

 

Doorgaans begint het hoofdstuk met een hoofdstukkop. De kop geeft aan wat je in het betreffende hoofdstuk kunt verwachten. Boven die kop staat bijvoorbeeld ‘Hoofdstuk 1’ of ‘inleiding’ of iets in die trant. Dát is het chapeau. Het chapeau geeft dus een stukje extra informatie.

 

Chapeau betekent ‘hoed’ in het Frans. Dat is dus een hele toepasselijke naam; het chapeau is letterlijk het hoedje op de hoofdstukkop. In het Nederlands wordt het ook wel eens ‘bovenkop’ genoemd, maar het woord chapeau heeft toch wat meer cachet.

 

Er bestaat ook zoiets als een onderkop. Deze geeft extra informatie om de aandacht naar zich toe te trekken (zoals een ondertitel op een boekcover) De bovenkop geeft meer informatie bij een kop die op zichzelf al volledig is. 

 

Hoe zouden ze een onderkop noemen in het frans? Een chaussure? ;)

 

Heb je een boek geschreven? Wil je de cover van je boek laten vormgeven en het binnenwerk laten opmaken? Dan ben je bij Focus Boekontwerp aan het juiste adres. Neem gerust contact met ons op.

 

Meer lezen? Check onze blogs op focusboekontwerp.nl/blog

Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. | 0418-769 024 | Ruiterstraat 10, 5301 ED Zaltbommel
Copyright © 2024 Focus Boekontwerp. Alle rechten voorbehouden.